1. |
היושבת בגנים
04:13
|
|||
הדוד: היושבת בגנים
חברים מקשיבים לקולך
הפרחו כבר הגפנים
מייני הטוב אשקך
היושבת: ברח דודי דמה לך
לצבי או לעופר האיילים
הדוד: הו נרוצה בכרמים
נשיקות כגשמים אנשקך הו נשקיני
היושבת: ברח דודי דמה לך
לצבי או לעופר האיילים
הדוד: היושבת בגנים
חברים מקשיבים לקולך
השמיעיני
היושבת: ברח דודי דמה לך
לצבי או לעופר האיילים
הדוד: היושבת בגנים
חברים מקשיבים לקולך או-הו
השמיעיני אה-ה-ה-ה
(היושבת משמיעה קולה!)
היושבת: אני היושבת בגנים
חברים שמעו-נא את קולי
הדוד: דודך שמע הנני בא
מדלג אליך על ההרים
אהובה שלי
היושבת: אני היושבת בגנים
קול דודי הנה זה בא שמע קולי
מדלג על ההרים
אני לדודי ודודי לי
הדוד: אני לדודי ודודי לי
יחד: אני לדודי ודודי לי
You who sit in the gardens
friends listen to you sing
Have the vines flowered?
Of my best wine, to you I'll bring
Flee my love, be as the buck,
the stag or young deer!
Oh let us run in the vineyards!
I would shower thee with kisses, oh kiss me!
Flee my love, be as the buck,
the stag or young deer!
You who sit in the gardens
friends listen to your voice--
let me hear!
I am she who who sits in the gardens,
friends--please hear my voice...
Your love has heard, here I come!
I vault over mountains to reach you, my love!
I am she who who sits in the gardens,
I hear my love approach, he's heard my call!
Vaulting over mountains, I am for my lover and my lover is for me!
I am for my lover and my lover is for me!
|
||||
2. |
יונתי נצאה השדה
03:18
|
|||
יונתי נֵצֵאָה הַשָּׂדֶה, תמתי נָלִינָה בַּכְּפָרִים
כי קוֹלֵךְ עָרֵב, וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה
וְעַל פְּתָחֵינוּ כָּל מְגָדִים, מור לבונה וכל מני בשמים
לבי הומה -- השמיעיני קולך, אתענה מול אש להבתך
ימיני תחת ראשך, דבש וחלב תחת לשונך
אהובה למדיני לענגך, ושימיני חותם על ליבך
אייכה דודי - איכה תרעה, ערב, בקר, צהריים
לך-לך לשוח בשדה, תוכך אהבה לבנות ירושלים
נתתיך יומי -- אקח לילך, אנשקך ראשך עד כף רגלך
נפלתי בקסמך, אלי אועידך
רק אמרי היכן מתי ואיך, לא תהיה אחרת מלבדך
אייכה דודי - איכה תרעה, ערב, בקר, צהריים
לך-לך לשוח בשדה, תוכך אהבה לבנות ירושלים
יונתי נֵצֵאָה הַשָּׂדֶה – לאהבה
Oh my dove let us to the fields
sleep in the country, lower shields
For your voice is fair, your beauty makes me soar
And all good things await us at our door
Incense, spice, your fragrance I adore
How my soul doth yearn to hear you sing
Behind your flame I feel a painful sting
Milk and honey under your tongue, forever young
Oh my love -- help me learn my part,
and place my seal upon your heart
chorus:
Where shall I find you, o my love
Evening, morn, sun high above
Roam the fields, filled with desire
to build -- and for the girls of Jerusalem, on fire
You - take my day, I'll take your night,
love you every way -- hold you tight
Your charms have taken hold, as if foretold
Just tell me how, when and where
For to me you're far beyond compare
Oh my dove let us to the fields – for love
|
||||
3. |
השבעתי אתכם
04:12
|
|||
השבעתי אתכם בנות ירושלים אם תעירו ואם תעוררו
את האהבה עד שתחפץ, אז באהבה תיטהרו
קול דודי הנה זה בא מדלג על ההרים
מאחרי העדרים בהרי בשמים כצבי או עופר איילים
אז שִׂימֵנִי כַחוֹתָם עַל-לִבֶּךָ, כַּחוֹתָם עַל-זְרוֹעֶךָ
כִּי-עַזָּה כַמָּוֶת אַהֲבָה, קָשָׁה כִשְׁאוֹל קִנְאָה:
רְשָׁפֶיהָ--רִשְׁפֵּי אֵשׁ שַׁלְהֶבֶתְיָה, ורוחות אך ילבוה
מַיִם רַבִּים, לֹא יוּכְלוּ לְכַבּוֹת אֶת-הָאַהֲבָה, וּנְהָרוֹת לֹא יִשְׁטְפוּהָ
עַזָּה כַמָּוֶת אַהֲבָה, קָשָׁה כִשְׁאוֹל קִנְאָה
שִׂימֵנִי חוֹתָם עַל-לִבֶּךָ, שִׂים חוֹתָם אַהֲבָה
|
||||
4. |
מה דודך מדוד
03:38
|
|||
How's he beyond compare
your lover -- tell us true
Oh maiden-fair
we'll search for him with you
His head a drop of gold, curls up above
black as the night, eyes like a dove
His cheeks -- beds of spice, flowers all abloom
lips flowing sweet, smell his perfume
Strong are his legs, marble pillars shall not fall
majestic as the Lebanon cedar standing tall
His mouth is delicious, the rest of him, too
Maidens of Jerusalem, what can I do?
Where has he gone -- your lover was so true?
Whither has he turned? -- we'll search for him with you
Will he not return -- your lover was so true?
Will he hear your voice and come back to you?
All of me is is his, all of him is mine
each other's in desire, hearts intertwine
and even if friends listen, for him I sing my song
the one for whom I saved my charms all along
Well beyond compare is your love to you
show him maiden-fair, let your love renew
Will he now return? Is his wandering through?
Trust will he earn, and again be true?
May we meet again in Jerusalem of gold,
and may our tale of love continue to be told
|
||||
5. |
הגידי לי שאהבה נפשי
03:35
|
|||
אַל-תִּרְאוּנִי, יַעַן כִּי כַּרְמִי שֶׁלִּי לֹא נָטָרְתִּי
בַּלֵּילוֹת לְבַדִי עַל-מִשְׁכָּבִי אֶת דוֹדי בִּקַּשְׁתִּי
שְׂמֹאלה תַּחַת לְרֹאשִׁי וִימִינה תְּחַבְּקֵנִי
שְׂמֹאלוֹ תַּחַת לְרֹאשִׁי וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי
הֱבִיאַנִי אֶל-בֵּית הַיָּיִן וְדִגְלוֹ עָלַי אַהֲבָה
אֵלָיו הָלַכְתִּי – טְהוֹרָה אני בַת-עָין, ואָנִי חוֹלַת אַהֲבָה
הַגִּידי לִּי, שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי, צְרוֹר הַמֹּר יונתי לִי, בֵּין כתפי תָלִין
בְּגַנה כָל טוּב חִמַּדְתִּי, בְּצִילּה יָשַׁבְתִּי וּפִרְיה מָתוֹק לְחִכִּי
בְּגַנִּי אָרִיתִי מוֹרִי, אכלתי יַעְרִי, דִּבְשִׁי עִם-בְּשָׂמִי
אַשְׁקְךָ מִיֵינִי עִם-חֲלָבִי, וּמֵעֲסִיס רִמֹּנִי
הַגִּידָה לִּי, שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי, צְרוֹר הַמֹּר דּוֹדִי לִי, בֵּין שָׁדַי יָלִין
בְּגַנו, כָל טוּב חִמַּדְתִּי, בְּצִילּוֹ יָשַׁבְתִּי וּפִרְיוֹ מָתוֹק לְחִכִּי
שְׂמֹאלוֹ תַּחַת לְרֹאשִׁי, וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי
שְׂמֹאלה תַּחַת לְרֹאשִׁי וִימִינה תְּחַבְּקֵנִי ימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי
|
||||
6. |
אני לדודי ודודי לי
04:05
|
|||
מֵצִיץ מן הסדקים אל שׁוֹשַׁנַּת הָעֲמָקִים
הֵנֵצוּ הָרִמֹּנִים הִנָּךְ יָפָה עֵינַיִךְ יוֹנִים
מַה יָּפִית וּמַה-נָּעַמְתְּ, אַהֲבָה בַּתַּעֲנוּגִים
דּוֹדִי לִי ואֲנִי לוֹ הָרֹעֶה בַּשּׁוֹשַׁנִּים
דּוֹדִי לִי ואֲנִי לוֹ הָרֹעה בַּשּׁוֹשַׁנִּים
וְהנה קול התוֹר מֵעַל הָרֵי בְשָׂמִים
יָדי אֶשלח מִן החוֹר, וָאַדַלֵג עַל הֶהָרים
לֵך דוֹדי אֶל-הַר הַמּוֹר וְאֶל-גִּבְעַת הַלְּבוֹנָה
הִנְּךָ נָעִים כְּמִזְמוֹר, עַרְשֵׂנוּ רַעֲנָנָה
הִנְּךָ יָפֶה מִדוֹר לְדוֹר, אַף-עַרְשֵׂנוּ רַעֲנָנָה
מִי זֹאת עֹלָה מִן-הַמִּדְבָּר, יָפָה כַלְּבָנָה
שִׁיר הַשִּׁירִים לה חובר, מְקֻטֶּרֶת מֹר וּלְבוֹנָה
הִנְּךָ יָפֶה דוֹדִי, אָנָה פָּנָה דודי שלי
שְׁחוֹרָה וְנָאוָה אֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי לִי
שְׁחוֹרָה וְנָאוָה אֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי לִי
Free translation:
Peeking through the cracks at the lily of the valley
Pomegranates in bud – you are beautiful, with eyes like the dove
How fair and pleasant is love among pleasures
My beloved is mine and I am his, the shepherd among the lilies
My beloved is mine and I am his, the shepherdess among the lilies
And here, the sound of doves above the spice mountains
I reach through the key hole, and hop over the mountains
Go my love to the mountain of myrrh, and the hill of frankincense
You are pleasing as a song, and fresh is our bed
You are handsome generation to generation, yet fresh is our bed
Who is that rising from the desert, beautiful as the moon
For her was Song of Songs composed – aswirl in myrrh and frankincense
You are fair beloved; where has my love turned?
Black and fair I am for my lover and my lover is for me
Black and fair I am for my lover and my lover is for me
|
||||
7. |
Our Love
03:41
|
|||
My love descends to meadows green, picking flowers from the lawn
Let's run and in the village dream, from vineyards see the dawn
Among the flowers take my charms, at every doorway blessings leap
Both the old and the new awaken those who sleep
Aha, aha, aha, aha
Garden locked, sealed spring, orchard well or flowing stream
Harnessed to my mare I sing, and she to me – a team
How comely and so pleasant is our love -- our happiness
Flower-covered shepherdess, ascends the wilderness
Aha, aha, aha, aha
Aha, aha, aha, aha
My love descends to meadows green, picking flowers from the lawn
Let's run and in the village dream, from vineyards see the dawn
Among the flowers take my charms, at every doorway blessings leap
Old and new in your arms awaken those who sleep
Aha, aha, aha, aha
Garden locked, sealed spring, orchard well or flowing stream
Harnessed to my mare I sing, and she to me – a team
How comely and so pleasant is our love -- our happiness
Flower-covered shepherdess, ascends the wilderness
Aha, aha, aha, aha
Aha, aha, aha, aha
How comely and so pleasant is this -- our love
|
Aiton Birnbaum Israel
Hi. I'm originally from NYC, now live in Israel. Got into writing music to express emotions about difficult current events, often using Holy Scriptures. There must be a reason such writings have been preserved and hallowed by so many for so long. So putting ancient wisdom to new music just feels right. Hope you enjoy the English or Hebrew versions, and wish you well. Thanks for listening! ... more
Streaming and Download help
If you like Aiton Birnbaum, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp